DATOS GENERALES
NIVELES DE FORMACIÓN SEGÚN CARGA HORARIA | |
---|---|
POBLACIÓN DESTINATARIA |
|
MODALIDAD EDUCATIVA | A distancia – virtual |
OBJETIVO DE LA ESPECIALIDAD
Fortalecer las habilidades, destrezas y conocimientos en el manejo de la Lengua de Señas Boliviana y español, tanto en la expresión como la comprensión, a través del aprendizaje de métodos, técnicas y estrategias que permitan un adecuado proceso de interpretación simultánea o consecutiva, contribuyendo a la eliminación de barreras de la comunicación e información en el marco del respeto y convivencia en la comunidad desde un enfoque inclusivo.PERFIL DE EGRESO
En el nivel Técnico Básico, Técnico Auxiliar y Técnico Medio, el o la egresado/a de la Especialidad Técnica en Interpretación en Lengua de Señas Boliviana desarrollará capacidades, habilidades, destrezas y conocimientos integrales en lo técnico y humanístico, presentando las siguientes características:TÉCNICO BÁSICO:
TÉCNICO AUXILIAR:
TÉCNICO MEDIO:
CONTENIDOS
No. | MÓDULOS | CARGA HORARIA |
---|---|---|
1 | HISTORIA EN RELACIÓN A LAS PERSONAS SORDAS Y LA INTERPRETACIÓN | 80 Horas |
2 | COMUNICACIÓN Y LINGÜÍSTICA DE LA LSB I | 120 Horas |
3 | COMUNICACIÓN Y LINGÜÍSTICA DEL ESPAÑOL II | 100 Horas |
4 | INTERPRETACIÓN I | 120 Horas |
5 | NORMATIVA DE DERECHO EN RELACIÓN A LAS PERSONAS SORDAS I | 80 Horas |
REQUISITOS DE PREINSCRIPCIÓN
La/el participante para estar inscrito en la Especialidad Técnica de Interpretación en Lengua de Señas Boliviana debe presentar los siguientes requisitos de manera digital: Participantes oyentes:CERTIFICACIÓN
Cada nivel es certificado de manera gratuita por el Ministerio de Educación. Los certificados de los niveles del TÉCNICO BÁSICO y TÉCNICO AUXILIAR son otorgados y rubricados por el Titular del Viceministerio de Educación Alternativa y Especial.